德克萨斯州参议院第11号法案(SB 11)以84票通过th 并于2015年6月1日签署成为法律. 它通常被称为“校园携带”.” The law permits individuals to carry a concealed handgun on a public community college in Texas beginning August 1, 2017. Open carry of handguns on any 寺大学 location is not authorized as outlined in 政府密码组. 411.2031和刑法典46.035. Maintaining a safe and secure educational environment is of the utmost importance to 寺大学. Outlined below is the Board of Trustee approved policy for campus carry on any 寺大学 location. 常见问题解答部分提供了常见问题的详细信息.

视图的政策

常见问题解答

No. HB 910, 公开持枪法将于1月1日生效, 2016, 规定枪支拥有者不能携带部分或全部可见的手枪, 不管有没有枪套, and intentionally or knowingly display the handgun in plain view of another person on the premises of an institution of higher education, 或任何公共或私人车道, 街, 人行道或人行道, 停车场, 停车场, 高等教育机构的其他停车区域.

裁判. 政府密码组. 411.2031

刑法典第46条.035

HB 910第47节

根据政府法典411.2031和SB 11, 在与学生咨询后, 工作人员, and faculty of 寺大学 regarding the nature of the student population, 具体安全注意事项, 以及校园环境的独特性, 总统应建立合理的规则, 规定, or other provisions regarding the carrying of concealed handguns on the campus of the institution or on premises located on the campus of the institution. 不得迟于规定日期后的第90天, 规定, 或按上述规定设立其他规定, 由校董会审核. 校董会可以, 至少三分之二的董事会成员投票通过, 全部或部分修改已确立的规定.

Areas we are pretty certain concealed carry will not be permitted include the 测试中心 due to language in the contracts with the College Board, Prometric测试中心, and Pearson Education prohibiting the carry of weapons in a testing center and any location where a collegiate sporting event or interscholastic event is taking place as outlined in Texas Penal Code Sec. 46.035. Other areas may be identified as we continue to develop our policy and will be added to this list as needed.

裁判. 政府密码组. 411.2031

刑法典第46条.035

SB 11第8节

Employees can ask, but students are not required to provide this information. 员工不应, 在任何情况下, coerce students into revealing their concealed carry status or pressure them to answer concealed carry queries.

裁判. 政府代码411.205

是的. A peace 官 who is acting in the lawful discharge of the 官’s official duties may disarm someone carrying a gun at any time the 官 reasonably believes it is necessary for the protection of the gun owner, 官, 或者另一个人..

裁判. 政府法典第411条.207

The safest course of action is to call the 寺大学 Police Department by dialing 8911. They will respond and make contact with the individual to determine if that person is legitimately carrying a firearm. 如果无法联系到校警,请拨打911.

No, unless the classroom is located in an area where concealed carry is not permitted. 在与学生咨询后, 工作人员, and faculty of the institution regarding the nature of the student population, 具体安全注意事项, 以及校园环境的独特性, the president or other chief executive 官 of an institution of higher education in this state shall establish reasonable rules, 规定, or other provisions regarding the carrying of concealed handguns on the campus of the institution or on premises located on the campus of the institution. The president or 官 may not establish provisions that generally prohibit or have the effect of generally prohibiting lawful gun owners from carrying concealed handguns on the campus of the institution. 院校必须根据第30条发出有效通知.06, Penal Code, with respect to any portion of a premises on which guns may not be carried.

The law does not expressly state where a weapon needs to be in order to be considered “concealed.“这种武器无法在肉眼可见或通过普通观察辨认. 武器必须在持枪者身上或在其附近.

裁判. 刑法典第46条.02, 46.03, 46.035

德州刑法第30条.06 outlines where 寺大学 will need to post signage for areas where concealed carry is not permitted.

裁判. 刑法典第30条.06

根据大学院落公寓租赁协议, residents and visitors are not authorized to carry and/or store weapons on the apartment complex property.